Welcome, Guest. Please login or register.

Author Topic: Hey, can someone translate some german for me?  (Read 2628 times)

Description:

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline MethuselasTopic starter

  • Hero Member
  • *****
  • Join Date: Feb 2002
  • Posts: 2205
    • Show only replies by Methuselas
Hey, can someone translate some german for me?
« on: March 20, 2004, 10:15:56 PM »
I tried using babelfish, but it didn't get the whole translation:


Willkommen zum ritt auf der rasierklinge
Machen wir der gepentischen veranstaltung ein ende
Lass uns den fettwanstigen kriegsgewinnlern die
Gefrassigen mauler
Stopfen
Zerreisse den schleier des schweigens
Wut und mut heissen die schonen tochter der hoffnung


If someone could translate it for me, I sure would appreciate it. Thanks Mates!

Cheers!
\'Using no way as way. Having no limitation as limitation.\' - Bruce Lee

\'No, sorry. I don\'t get my tits out. They\'re not actually real, you know? Just two halves of a grapefruit...\' - Miki Berenyi

\'Evil will always triumph because good is dumb.\' - Dark Helmet :roflmao:

\'And for future reference, it might be polite to ask someone if you can  quote them in your signature, rather than just citing them to make a  sales pitch.\' - Karlos. :rtf
 

Offline cecilia

  • Amiga Snob
  • Hero Member
  • *****
  • Join Date: Mar 2002
  • Posts: 4875
  • Country: 00
    • Show only replies by cecilia
    • http://cecilia.sawneybean.com/
Re: Hey, can someone translate some german for me?
« Reply #1 on: March 20, 2004, 10:17:44 PM »
Opera translates it to this:

Welcomely to making we rode the gepentischen meeting ends leaves us
the fettwanstigen kriegsgewinnlern the Gefrassigen of mauler plugs
tears up the veil of the silence rage and courage is called those to
preserve daughter of hope on the razor-blade


(those germans are sure poetic!  :lol: )
the no CARB diet- no Cheney, Ashcroft, Rumsfeld or Bush.
IFX CD Tutorial
 

Offline MethuselasTopic starter

  • Hero Member
  • *****
  • Join Date: Feb 2002
  • Posts: 2205
    • Show only replies by Methuselas
Re: Hey, can someone translate some german for me?
« Reply #2 on: March 20, 2004, 10:19:27 PM »
Yeah, that's the same thing that Babelfish did. I want someone that speaks german to give me an actual translation.


Damn....I knew I should have learned german, instead of mandarin.    :lol:
\'Using no way as way. Having no limitation as limitation.\' - Bruce Lee

\'No, sorry. I don\'t get my tits out. They\'re not actually real, you know? Just two halves of a grapefruit...\' - Miki Berenyi

\'Evil will always triumph because good is dumb.\' - Dark Helmet :roflmao:

\'And for future reference, it might be polite to ask someone if you can  quote them in your signature, rather than just citing them to make a  sales pitch.\' - Karlos. :rtf
 

Offline odin

  • Colonization had Galleons
  • Hero Member
  • *****
  • Join Date: Feb 2002
  • Posts: 6796
    • Show only replies by odin
Re: Hey, can someone translate some german for me?
« Reply #3 on: March 20, 2004, 10:35:12 PM »
'Willkommen zum ritt auf der rasierkling'

Welcome to the ride on the razor's edge

'Machen wir der gepentischen veranstaltung ein end

We end the 'gepentischen' festivity/happening

'Lass uns den fettwanstigen kriegsgewinnlern die'

Let us the fatbastardly warprofitmaker

'Gefrassigen mauler'

Hungry(not quite though) mouths (as in the mouth of an animal/beast/scary thing)

'Stopfen'

'to stuff' (those mouths)

'Zerreisse den schleier des schweigens'

Rip/shred the veil of silence

'Wut und mut heissen die schonen tochter der hoffnung'

Anger and courage is what the the beautiful daughters of hope are named

How's that for a poetic translation ;-)
-edit-
Welcome to the ride on the razor's edge
We end the 'gepentischen' happening
Let us stuff the fatbastardly warprofitmaker hungry mouths
Shred the veil of silence
Anger and courage is what the the beautiful daughters of hope are named

That's a bit better :).

Offline MethuselasTopic starter

  • Hero Member
  • *****
  • Join Date: Feb 2002
  • Posts: 2205
    • Show only replies by Methuselas
Re: Hey, can someone translate some german for me?
« Reply #4 on: March 20, 2004, 10:38:17 PM »
HAHAHAHAHAHAHAHA!!!! You ROCK, Odin!!!! I'm sure that will make my ex-wife quite happy.  :lol:

Actually, this is taken from KMFDM's Black Ball, off their new album, WWIII. LOL I love some of the snide remarks Sacha makes about 'Dubya'.

Rock on. I owe ya one.  :-D
\'Using no way as way. Having no limitation as limitation.\' - Bruce Lee

\'No, sorry. I don\'t get my tits out. They\'re not actually real, you know? Just two halves of a grapefruit...\' - Miki Berenyi

\'Evil will always triumph because good is dumb.\' - Dark Helmet :roflmao:

\'And for future reference, it might be polite to ask someone if you can  quote them in your signature, rather than just citing them to make a  sales pitch.\' - Karlos. :rtf
 

Offline odin

  • Colonization had Galleons
  • Hero Member
  • *****
  • Join Date: Feb 2002
  • Posts: 6796
    • Show only replies by odin
Re: Hey, can someone translate some german for me?
« Reply #5 on: March 20, 2004, 10:46:06 PM »
Can we share in the fun? :-) Actually I googled for 'gepentischen' and got only 2 hits, one being the lyrics of KMFDM.

BTW a few umlauts got lost in those lyrics.

Offline MethuselasTopic starter

  • Hero Member
  • *****
  • Join Date: Feb 2002
  • Posts: 2205
    • Show only replies by Methuselas
Re: Hey, can someone translate some german for me?
« Reply #6 on: March 20, 2004, 11:29:43 PM »
KEIN MEHRHEIT FÜR DIE MITLEID : Blackball

I am the fake behind the door
The little worm that you ignore
That brittle rage, the bitter rubble
Take your time and bring the trouble

And on this little poison river
The whiskey and wine that loves my liver
Ease it once sleaze it twice
My levy broke and so I choke

You do what you want to me
I give {bleep} back to thee
Don't give one word I say
Now, get out of my way

Blackball
Start the riot
They will never keep us quiet
Blackball
Flip the script
The veil of silence must be ripped
Blackball

I am the freedom that you flay
I am the guilt that you display
I am the scream you cannot help
I am the corpse that you felch

You do what you want to me
I give {bleep} back to thee
Don't give one word I say
Now, get out of my way

Blackball
Burn 'em down
Run the traitors out of town
Blackball
Wipe 'em out
Turn the triumph into rout
Blackball
Hang 'em high
Get them right between the eyes
Blackball
No amends
Shut up and muscle your defense

Willkommen zum ritt auf der rasierklinge
Machen wir der gepentischen veranstaltung ein ende
Lass uns den fettwanstigen kriegsgewinnlern die
Gefrassigen mauler
Stopfen
Zerreisse den schleier des schweigens
Wut und mut heissen die schonen tochter der hoffnung

You do what you want to me
I give {bleep} back to thee
Don't give one word I say
Now, get out of my way

I am the filth upon your fork
Your favorite cut of dirty pork
The second hand that stands so still
I am the clock that waits to kill

Blackball
Burn 'em down
Run the traitors out of town
Blackball
Wipe 'em out
Turn the triumph into rout
Blackball
Hang 'em high
Get them right between the eyes
Blackball
No amends
Shut up and muscle your defense
Blackball
Make 'em crawl
Blackball
Line 'em up against the wall
Blackball
Blackball


*  *  *

My ex and I broke up almost 2 years ago and haven't spoken in a year. You know, the typical she was unfaithful kinda stuff. In this whole time, I've tried to reconcile, if only, just as friends. She would have none of it for the past two years. All of the sudden, she shows up again, so I posted this for her on my homepage. She's chinese, so the german would have been lost on her.
 8-)  8-)

This was the Dubya quote I was referring to, from the song WWIII. If you're an industrial fan, I highly recommend the album. It is, by far, their best work.

"War on big brother
Warmongers and profiteers
War on your dogma dubya
Armageddon's engineers"


If anyone wants it:

Blackball.mp3
\'Using no way as way. Having no limitation as limitation.\' - Bruce Lee

\'No, sorry. I don\'t get my tits out. They\'re not actually real, you know? Just two halves of a grapefruit...\' - Miki Berenyi

\'Evil will always triumph because good is dumb.\' - Dark Helmet :roflmao:

\'And for future reference, it might be polite to ask someone if you can  quote them in your signature, rather than just citing them to make a  sales pitch.\' - Karlos. :rtf