Welcome, Guest. Please login or register.

Author Topic: Amiga is female right?  (Read 8084 times)

Description:

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Crumb

  • Hero Member
  • *****
  • Join Date: Mar 2002
  • Posts: 1786
  • Country: 00
    • Show all replies
    • http://cuaz.sourceforge.net
Re: Amiga is female right?
« on: April 21, 2015, 11:53:26 PM »
@woof
in Spanish it happens exactly like French: we omit the word "ordenador" (computer) but the masculine article remains, so we talk about "el Amiga". There's no possible confusion with "female friend" (at least in computing context)

however, in Latin-American Spanish sometimes they use the word "computadora" instead and they also omit it so they use the feminine article "la Amiga", causing slight confusion to Spanish readers. :-)
The only spanish amiga news web page/club: Club de Usuarios de Amiga de Zaragoza (CUAZ)
 

Offline Crumb

  • Hero Member
  • *****
  • Join Date: Mar 2002
  • Posts: 1786
  • Country: 00
    • Show all replies
    • http://cuaz.sourceforge.net
Re: Amiga is female right?
« Reply #1 on: April 22, 2015, 07:52:51 PM »
Quote from: RobertB;788201
Aqui en California hay muchas personas quien hablan espanol, y nunca usamos la palabra, "ordenador."  Usamos "computadora."

FCUG celebrando 33 anos,
Robert Bernardo
El club de usuarios de Comodoro de Fresno
http://www.dickestel.com/fcug.htm


Castilian speaking latin-americans I know use "computadora" mostly but they understand "ordenador" too.

In latin american Spanish speaking countries youth tend to use English words instead of Spanish ones, and also to create "barbarisms" probably due to lack of knowledge of the language. I would say that grandsons of Spanish speaking people who moved to usa have a very restricted vocabulary of let's say 200 words. that's why some of them eat muffins instead of magdalenas and have lunch instead of "comida" o "almuerzo". And some of them use "chingar" as the "smurfs" used the word "smurf". I remember some discussions between a translator friend and a grand grand grand son of mexicans born in usa who claimed to speak Spanish.

please note that people from Latin American countries, specially old ones have a very rich vocabulary but in the younger generations TV has probably ruined it. Years ago you could listen to natives who were born in the jungle and they spoke better than most of people of Spain. Now it's all 'spanglish'

PS: thanks for trying to write in Spanish but next time please don't use google translate ;-)
The only spanish amiga news web page/club: Club de Usuarios de Amiga de Zaragoza (CUAZ)
 

Offline Crumb

  • Hero Member
  • *****
  • Join Date: Mar 2002
  • Posts: 1786
  • Country: 00
    • Show all replies
    • http://cuaz.sourceforge.net
Re: Amiga is female right?
« Reply #2 on: April 23, 2015, 05:13:55 PM »
Quote from: RobertB;788249
Que insulto!

Joven?!  Yo?!  Gracias por esa!

Aaa, tenemos un experto aqui con el idioma y sus dialectos.  Cuantos anos he usado espanol en la clase?  Como 36 anos!

FCUG celebrando 33 anos,
Robert Bernardo
El club de usuarios de Comodoro de Fresno
http://www.dickestel.com/fcug.htm


It wasn't my intention to insult you, sorry. I was speaking about barbarisms (usually anglisms) introduced by young Spanish speakers, If you feel young very good, but if you make that sort of mistakes too bad. Some people need a few years to master a language (or subject) while others can spend four decades with limited results. Nothing bad as long as you can communicate with native speakers. I can help you to improve your Spanish if you want, send me a PM or email. You should buy a Spanish keyboard, reading anus instead of year sounds odd to native speakers...

I'm more used to Spanish dialects (and languages) but thanks to some friends who came from the other side of the Atlantic I'm aware of Latin American accents and vocabulary.

PS: you shouldn't translate Brand names. No Spanish speaker translates Commodore, Wolkswagen, Firestone... Never ever.
The only spanish amiga news web page/club: Club de Usuarios de Amiga de Zaragoza (CUAZ)
 

Offline Crumb

  • Hero Member
  • *****
  • Join Date: Mar 2002
  • Posts: 1786
  • Country: 00
    • Show all replies
    • http://cuaz.sourceforge.net
Re: Amiga is female right?
« Reply #3 on: April 24, 2015, 02:54:25 AM »
Quote from: kolla;788269
You just did, it's Volkswagen, pronounced «folks-vaguen».


sorry, but that's a writting mistake, not a translation. I don't claim to write or speak other languages as a native anyway. I don't think I will ever reach that level, but as long as it's enough for my job and communicating with foreign friends it will be good enough for me. Despiting the fact that my grandfather spoke and wrote asturian/bable. (a Latin derived language spoken in a part of the north of Spain) as it was his mother tongue together with Castilian you won't hear me telling asturian people that I speak asturian as them (I just know a few words) and if my grandgrandfather spoke Aragonese you won't hear me telling a native Aragonese speaker that I speak as a native (well, it's hard to hear anyone speaking Aragonese anyway).

In Filipinas some old people speak "tagalo", some people claim that it's Spanish because there are some thousands of Spanish words but it's like claiming Spanish = Arabic because we have over 4000 words with Arabic origins.

PS: I wrote that (and this) with my mobile phone, I'd like to see you writing long with that.

@kickstart
¡Anda! No esperaba que supieses español. Escribes mejor que otros de este foro... Haber tenido un profesor mexicano no es malo, lo bueno de haber tenido esos dos profesores es que ahora podrás entender casi cualquier giro y tendrás un vocabulario más amplio, en latinoamérica los mexicanos doblan muchos programas y series. Espero que tu profesor español no fuese del sur de la península, porque entre el ceceo, seseo y las eses mudas... jejeje mi mujer es del sur de España y cuando veo extranjeros que creen que van a aprender español en su ciudad me entra la risa floja. Es preferible aprender en zonas con un acento más neutro (en España eso sería básicamente la mitad norte excluyendo las verdes Asturias, Galicia y las partes rurales de Cantabria. Son unas de las mejores zonas de España, la comida es espectacular y los paisajes preciosos, la gente es muy acogedora, el acento es entrañable, pero para aprender español... Mejor no. bueno, vale ya, bastante me he enrollado para escribir desde móvil :)
The only spanish amiga news web page/club: Club de Usuarios de Amiga de Zaragoza (CUAZ)