seer wrote:
An Amiga game...
afaik it's a Amiga game as it's a game.
Nope....it's 'an Amiga game', the indefinite article changes to match the word closest to it. Even if it's an adjective that's not part of the noun itself: a red apple, an orange apple.
And logical...well...languages are nothing more than a set of rules really ;-).
@speel:
Who gave you leave to become the resident spellingnazi anyway? :-P