I am not sure whether the translation of the German words will be of any help. These are only names, they do mean nothing to the script. You have to exchange them with your own names anyway. But here we go:
Notsystem = emergency system
Sonne = sun
Messagebase = message base (this is english already)
Temporär = temporary
CD-Land = CD country (whatever this should be)
Austausch = exchange
I doubt that you are any wiser now.
Bye,
Thomas