What do they mean "underwrite"?
Hi Jumpship,
Humm.. "underwrite" could be a very direct translation of the danish word "underskrive", which means giving your signature on paper - as in "sign" when you sign an agreement or other sort of papers...
Though I have not heard of anyone at Eyetech being danish - I could be wrong - but usually the danes have sufficient skills when it comes to english to know that the proper wording would be "sign an agreement on a trade-in offer" - if that indeed is the case.
Hope I didn't loose to many in my attempt at explaining things ;-)