It wasn't my intention to insult you, sorry. I was speaking about barbarisms (usually anglisms) introduced by young Spanish speakers, If you feel young very good, but if you make that sort of mistakes too bad. Some people need a few years to master a language (or subject) while others can spend four decades with limited results. Nothing bad as long as you can communicate with native speakers. I can help you to improve your Spanish if you want, send me a PM or email. You should buy a Spanish keyboard, reading anus instead of year sounds odd to native speakers...
I'm more used to Spanish dialects (and languages) but thanks to some friends who came from the other side of the Atlantic I'm aware of Latin American accents and vocabulary.
PS: you shouldn't translate Brand names. No Spanish speaker translates Commodore, Wolkswagen, Firestone... Never ever.
Cuando aprendi espanol empece con un profesor mexicano, puedes imaginar resultado... pero si tu te quejas de eso quedas como "xenofobo" y entras en una conversacion sin fin... pero pude resolver el problema aprendiendo con un profesor espanol y aprender espanol de espana, algo que ahora agredezco despues de ver la diferencia.
No uso google translator =)