This magazine is a work of love. No one receives any money from it. Everything goes back to the magazine. I would love to have it translated into English but I barely have time doing it in Swedish. Plus my native language isn't English so someone else would have to translate it.
On a related note, we don't want to compete with Amiga Future either. That is an international magazine and we are a Swedish magazine. This means that it's mostly Swede-centric. It's written by Swedes for a Swedish market. Most topics may be of interest for English speakers nevertheless but alas, no time for translation ...
Some other people have pointed out that it's more fun being able to read a small magazine like an Amiga magazine in their native language. So the question is not if we should have more English Amiga magazines but if we should have more Amiga magazines in other languages. I think there should

It's not that hard either. The only thing one needs is time. And love!
