Amiga.org
Amiga computer related discussion => General chat about Amiga topics => Topic started by: gertsy on April 21, 2015, 09:16:26 AM
-
The name derives from Latin yeah? Meaning female friend?
'Cos this creates a whole lot of connotations I really hadn't thought of before, until now.
-
The name derives from Latin yeah? Meaning female friend?
Actually, it is spanish, but yes, spanish is partially derived from latin, and the latin word would be "Amica". Almost the same. The meaning is identical "female friend".
-
Actually, it is spanish, but yes, spanish is partially derived from latin, and the latin word would be "Amica". Almost the same. The meaning is identical "female friend".
Yes. Thanks for that Thomas, I know it is Spanish. I was talking about derivation. As a matter of interest I think you'll also find in "orginal" latin there was no 'c' and the letter 'K' was used with a k "greek kappa" sound. The letter 'c' being of Phoenician origin and introduction.
But anyway back to the more important subject. Hmm Perhaps this should be a poll.
What kind of "Gal" would each of the classic Amiga models have been?
-
In Greece we always call her as "she"
I don't know for all the other models but A2000 is the chubby girl ;-)
-
The name derives from Latin yeah? Meaning female friend?
'Cos this creates a whole lot of connotations I really hadn't thought of before, until now.
The word is feminine, but you're probably projecting your own personality if you think that means something.
http://www.studyspanish.com/lessons/genoun1.htm
"One cannot predict the gender of a noun, except in the case of living creatures. Do not try to analyze the nature of the object, looking for some inherent masculinity or femininity. It won't work!
Take a guess. Do you think the Spanish word for "dress" is masculine or feminine? You might expect it to be feminine, since a dress is an article of clothing worn by females.
Actually, the word for "dress" is a masculine word:"
-
Yes. Thanks for that Thomas, I know it is Spanish. I was talking about derivation. As a matter of interest I think you'll also find in "orginal" latin there was no 'c' and the letter 'K' was used with a k "greek kappa" sound. The letter 'c' being of Phoenician origin and introduction.
Actually, no, Latin has C's. The "K" is an import from greek and not used in the Latin alphabet - except for "foreign words". (After all, it's "Julius Caesar".)
-
Actually, no, Latin has C's. The "K" is an import from greek and not used in the Latin alphabet - except for "foreign words". (After all, it's "Julius Caesar".)
Actually yes, but to the point "Thomas vade in domum tuam"
Amiga means female friend yes. As opposed to male friend.
So what sort of Gal friend is the Amiga 500, or the Amiga 1200, or the 2000,3000,4000.
I have a view what the 600 might be.
Clearly this is sexist; as its based on sex. But interesting to me non the less.
PS: BTW Thomas. There earliest known Latin texts c~600bk(see what I did there) clearly show the letter K and its backward variant in the place where the more modern latin 'c' c~300bc onwards, came to exist. Scholars claim Phoenician origins.
-
Amiga 1000 is one of those liberal artistic types in her early 20s. She's kind of skinny and she almost never wears a dress. She's got a lot of potential and thinks she knows it all but really needs to learn a few things about the world.
Amiga 2000 is an '80s career woman. Not skinny, but not fat. Nicely filled out, wearing sensible heals, with a professional skirt and blouse, her hair is tied back and she wears glasses. One of the few women engineers at her firm.
Amiga 500 is Amiga 2000's younger sister. Freshman in college, full of possibility but in reality, girls just wanna have fun. She likes to accessorise, she's down to earth and enjoys watching TV and reading books. From time to time she get the creative urge to write poetry.
Amiga 3000 is a ex supermodel working at a prominent fashion magazine. She seems to spend her days from deadline to deadline. If she's not arguing with the associate editors she's schmoozing advertisers. She looks natural in a pencil skirt and high high heels, but on her nights off she like to go to a night club and dance the night away in comfortable shoes.
Amiga 600 is Amiga 3000' niece who is still in high school and loves visiting her aunt in the big city. She's so young, she's at that point where she is just discovering boys. Not sure if she hates them or likes them, at times she's just comfortable playing games in the street, but then she sees how they look at her when they all go to the movies together.
Amiga 4000 is a movie star. Miss California, Hollywood's her favourite scene. Well, she's a TV star trying to break into Hollywood. She's got so much talent but she's having trouble getting in front of casting people. Maybe she should get a new agent.
Amiga 1200 is a work friend of 4000 and they work together at the local WFGY TV affiliate station. She's a natural beauty, tall and slender and has that European look. All the guys at the station like her and she likes to toy with them. She's got smarts but she hides behind her playful exterior. She can drink pretty much any guy under the table.
-
@agami, how cool! Did you just make that up or source "derive" from somewhere else. Now that's what I'm talking about!
-
>"One cannot predict the gender of a noun, except in the case of living creatures...."
Right : In french Amiga should be a female word too (french is derivated from latin too and had lots in common with spanish) but in fact it is masculine.
That is because we talk about "un ordinateur Amiga" and ordinateur (=computer) is masculine.
Note that a "console" is feminine... so "Un Amiga est un ordinateur pas une console de jeu"
Amiga the only female computer
Alain Thellier
-
@agami :-D
-
@agami, how cool! Did you just make that up or source "derive" from somewhere else. Now that's what I'm talking about!
Agami has been working on writing a novel based around 3 young women named Paula, Agnes and Denise who's personalities and hobbies are partially derived from the abilities the corresponding chip.
-
Actually yes, but to the point "Thomas vade in domum tuam"
Amiga means female friend yes. As opposed to male friend.
Except it was the name of the company, not the computer.
Under commodore there was a short time when the Amiga 1000 came out that it was called Commodore Amiga but it was clear that Amiga was the family name. People usually pick family names they liked the sound of, although some were related to occupation in the past http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Occupational_surnames.
Picking names is complex
http://www.theatlantic.com/international/archive/2014/10/the-chinese-guide-to-avoiding-a-bad-english-name/381685/
Amiga's are all male, but we're in enlightened times. If yours wants to act like a girl then it's free to do so.
-
@agami (http://www.amiga.org/forums/member.php?u=8214) - love it! :)
-
Amiga, because m comes before p and t in the alphabet, and female because it was a little different at the time. Not to be confused with novia.
-
Amiga, because m comes before p and t in the alphabet, and female because it was a little different at the time. Not to be confused with novia.
I'm sure someone said they nearly went with Amigo but changed it because Amiga sounded nicer. But all of the old stories have been re-told so many times that whether they are the truth or not is difficult to tell.
-
I've never once thought any of my Amiga's are female. Computers are all male to me. Cars can be female, mine is called Belinda. Perhaps the A600 could be considered female though being as though Commodore called it 'June Bug'.
I wonder if female Amiga users (if there are any) consider them to be female, whereas male users consider them to be male. I'm thinking this could apply to all computers and not just Amiga's.
-
Poll now %&$#?@!%&$#?@!%&$#?@!128518;
-
I refer to all of mine as, "Amy" -- Shh, I just don't tell the other Amigas that.
-
Happy to create a poll, or polls. Probably need one for each Amiga. Perhaps the poll can suggest alignment to current or "older" celebrities.
Any suggestions on types like agami has?
-
@woof
in Spanish it happens exactly like French: we omit the word "ordenador" (computer) but the masculine article remains, so we talk about "el Amiga". There's no possible confusion with "female friend" (at least in computing context)
however, in Latin-American Spanish sometimes they use the word "computadora" instead and they also omit it so they use the feminine article "la Amiga", causing slight confusion to Spanish readers. :-)
-
And in Portuguese it's exactly the same name and meaning... And even usage, I remember we as kids talked about "O Amiga" (i.e. "El Amiga" in spanish), no need to say it's a computer...
-
And AmigaOne would be "girlfriend #1" ;-)
-
however, in Latin-American Spanish sometimes they use the word "computadora"...
Aqui en California hay muchas personas quien hablan espanol, y nunca usamos la palabra, "ordenador." Usamos "computadora."
FCUG celebrando 33 anos,
Robert Bernardo
El club de usuarios de Comodoro de Fresno
http://www.dickestel.com/fcug.htm
-
@agami, how cool! Did you just make that up or source "derive" from somewhere else. Now that's what I'm talking about!
Just thought of it then. But I do like to anthropomophosize, and I do it often.
-
Aqui en California hay muchas personas quien hablan espanol, y nunca usamos la palabra, "ordenador." Usamos "computadora."
FCUG celebrando 33 anos,
Robert Bernardo
El club de usuarios de Comodoro de Fresno
http://www.dickestel.com/fcug.htm
And to add to what Bernardo has so eloquently spoken, Commodore Amiga was founded and located in Santa Clara, Santa Clara County, the heart of Silicon Valley.
The name Amiga was picked on a rush right before a big computer fair, so that Amiga was listed in the program before Apple.
-
There is only one thing that PROVE that the Amiga is a female computer : It is the way you real girlfriend hate it when you spend too much time with your Amiga ;-)
Alain Thellier
-
There is only one thing that PROVE that the Amiga is a female computer : It is the way you real girlfriend hate it when you spend too much time with your Amiga ;-)
Alain Thellier
LOL!! You may be onto something here :)
-
There is only one thing that PROVE that the Amiga is a female computer : It is the way you real girlfriend hate it when you spend too much time with your Amiga ;-)
Alain Thellier
Too true. I used to spend hours on Music-X and Tiger Cub and my Girlfriend at the time was most put out. But I never considered I was spending time with another girl....
-
Aqui en California hay muchas personas quien hablan espanol, y nunca usamos la palabra, "ordenador." Usamos "computadora."
FCUG celebrando 33 anos,
Robert Bernardo
El club de usuarios de Comodoro de Fresno
http://www.dickestel.com/fcug.htm
Castilian speaking latin-americans I know use "computadora" mostly but they understand "ordenador" too.
In latin american Spanish speaking countries youth tend to use English words instead of Spanish ones, and also to create "barbarisms" probably due to lack of knowledge of the language. I would say that grandsons of Spanish speaking people who moved to usa have a very restricted vocabulary of let's say 200 words. that's why some of them eat muffins instead of magdalenas and have lunch instead of "comida" o "almuerzo". And some of them use "chingar" as the "smurfs" used the word "smurf". I remember some discussions between a translator friend and a grand grand grand son of mexicans born in usa who claimed to speak Spanish.
please note that people from Latin American countries, specially old ones have a very rich vocabulary but in the younger generations TV has probably ruined it. Years ago you could listen to natives who were born in the jungle and they spoke better than most of people of Spain. Now it's all 'spanglish'
PS: thanks for trying to write in Spanish but next time please don't use google translate ;-)
-
I guess the CD32 would be a harajuku girl or anime type girl.
What with the mimicking of the Japanese consoles and the akiko chip.
-
Happy to create a poll, or polls. Probably need one for each Amiga. Perhaps the poll can suggest alignment to current or "older" celebrities.
Any suggestions on types like agami has?
Just a poll for m/f will be ok :-)
btw "Poll now %&$#?@!%&$#?@!%&$#?@!128518; "
what is this??? I didn't type the rest characters :-|
-
btw "Poll now %&$#?@!%&$#?@!%&$#?@!128518; "
what is this??? I didn't type the rest characters :-|
It's the filter to filter out naughty words. It doesn't work so well, likes to freak out at things like the British pound symbol, and whatnot. A bit glitchy, but whatcha gonna do? :lol:
-
You just remove that f%&$#?@!%&$#?@!%&$#?@!363;cked up sh%&$#?@!%&$#?@!%&$#?@!305;t from the site.
-
In latin american Spanish speaking countries youth tend to use English words instead of Spanish ones, and also to create "barbarisms" probably due to lack of knowledge of the language.
Que insulto!
in the younger generations TV has probably ruined it.
Joven?! Yo?! Gracias por esa!
thanks for trying to write in Spanish but next time please don't use google translate ;-)
Aaa, tenemos un experto aqui con el idioma y sus dialectos. Cuantos anos he usado espanol en la clase? Como 36 anos!
FCUG celebrando 33 anos,
Robert Bernardo
El club de usuarios de Comodoro de Fresno
http://www.dickestel.com/fcug.htm
-
Sorry... getting back to topic. My Spanish-speaking students in the class have seen the Commodore and Amiga computers I bring into the classroom, and of course, they are interested in both. They curiously look at the Amiga computer, wondering why it is called Amiga.
FCUG celebrating 33 years,
Robert Bernardo
Fresno Commodore User Group
http://www.dickestel.com/fcug.htm
-
Amiga 1000 is one of those liberal artistic types in her early 20s. She's kind of skinny and she almost never wears a dress. She's got a lot of potential and thinks she knows it all but really needs to learn a few things about the world.
Amiga 2000 is an '80s career woman. Not skinny, but not fat. Nicely filled out, wearing sensible heals, with a professional skirt and blouse, her hair is tied back and she wears glasses. One of the few women engineers at her firm.
Amiga 500 is Amiga 2000's younger sister. Freshman in college, full of possibility but in reality, girls just wanna have fun. She likes to accessorise, she's down to earth and enjoys watching TV and reading books. From time to time she get the creative urge to write poetry.
Amiga 3000 is a ex supermodel working at a prominent fashion magazine. She seems to spend her days from deadline to deadline. If she's not arguing with the associate editors she's schmoozing advertisers. She looks natural in a pencil skirt and high high heels, but on her nights off she like to go to a night club and dance the night away in comfortable shoes.
Amiga 600 is Amiga 3000' niece who is still in high school and loves visiting her aunt in the big city. She's so young, she's at that point where she is just discovering boys. Not sure if she hates them or likes them, at times she's just comfortable playing games in the street, but then she sees how they look at her when they all go to the movies together.
Amiga 4000 is a movie star. Miss California, Hollywood's her favourite scene. Well, she's a TV star trying to break into Hollywood. She's got so much talent but she's having trouble getting in front of casting people. Maybe she should get a new agent.
Amiga 1200 is a work friend of 4000 and they work together at the local WFGY TV affiliate station. She's a natural beauty, tall and slender and has that European look. All the guys at the station like her and she likes to toy with them. She's got smarts but she hides behind her playful exterior. She can drink pretty much any guy under the table.
WTF??? :confused:
Seems someone is reading too much story books or watching Dinasty TV Series (1981 to 1989) :laugh1:
Interesting historys..
-
Yeah, Amiga is female; the female of "friend".
Now, i dont know if the Amiga is a female computer, but the true is, Amiga mean to female genere.
-
Que insulto!
Joven?! Yo?! Gracias por esa!
Aaa, tenemos un experto aqui con el idioma y sus dialectos. Cuantos anos he usado espanol en la clase? Como 36 anos!
FCUG celebrando 33 anos,
Robert Bernardo
El club de usuarios de Comodoro de Fresno
http://www.dickestel.com/fcug.htm
It wasn't my intention to insult you, sorry. I was speaking about barbarisms (usually anglisms) introduced by young Spanish speakers, If you feel young very good, but if you make that sort of mistakes too bad. Some people need a few years to master a language (or subject) while others can spend four decades with limited results. Nothing bad as long as you can communicate with native speakers. I can help you to improve your Spanish if you want, send me a PM or email. You should buy a Spanish keyboard, reading anus instead of year sounds odd to native speakers...
I'm more used to Spanish dialects (and languages) but thanks to some friends who came from the other side of the Atlantic I'm aware of Latin American accents and vocabulary.
PS: you shouldn't translate Brand names. No Spanish speaker translates Commodore, Wolkswagen, Firestone... Never ever.
-
You just did, it's Volkswagen, pronounced «folks-vaguen».
-
It wasn't my intention to insult you, sorry. I was speaking about barbarisms (usually anglisms) introduced by young Spanish speakers, If you feel young very good, but if you make that sort of mistakes too bad. Some people need a few years to master a language (or subject) while others can spend four decades with limited results. Nothing bad as long as you can communicate with native speakers. I can help you to improve your Spanish if you want, send me a PM or email. You should buy a Spanish keyboard, reading anus instead of year sounds odd to native speakers...
I'm more used to Spanish dialects (and languages) but thanks to some friends who came from the other side of the Atlantic I'm aware of Latin American accents and vocabulary.
PS: you shouldn't translate Brand names. No Spanish speaker translates Commodore, Wolkswagen, Firestone... Never ever.
Cuando aprendi espanol empece con un profesor mexicano, puedes imaginar resultado... pero si tu te quejas de eso quedas como "xenofobo" y entras en una conversacion sin fin... pero pude resolver el problema aprendiendo con un profesor espanol y aprender espanol de espana, algo que ahora agredezco despues de ver la diferencia.
No uso google translator =)
-
I was gonna say, "just use Google translate and be done with it", but I think that's what @kickstart already did. ;)
-
As I recall from a talk at an AmiExpo in the late 1980's, the engineers were saying very nasty things about the "Lorraine," which was named after the company president's wife (although I heard she was his "girlfriend." Certain people felt calling Lorraine a Bitc(h) and a c*nt would not be appreciated by the dude in charge; hence Lorraine became an Amiga (I suppose at the time it did not make good advertising to call it an Esposa, a Chica, or a Señorita).
Ref.: http://www.amigahistory.plus.com/prototypes/lorraine.html
-
You just did, it's Volkswagen, pronounced «folks-vaguen».
sorry, but that's a writting mistake, not a translation. I don't claim to write or speak other languages as a native anyway. I don't think I will ever reach that level, but as long as it's enough for my job and communicating with foreign friends it will be good enough for me. Despiting the fact that my grandfather spoke and wrote asturian/bable. (a Latin derived language spoken in a part of the north of Spain) as it was his mother tongue together with Castilian you won't hear me telling asturian people that I speak asturian as them (I just know a few words) and if my grandgrandfather spoke Aragonese you won't hear me telling a native Aragonese speaker that I speak as a native (well, it's hard to hear anyone speaking Aragonese anyway).
In Filipinas some old people speak "tagalo", some people claim that it's Spanish because there are some thousands of Spanish words but it's like claiming Spanish = Arabic because we have over 4000 words with Arabic origins.
PS: I wrote that (and this) with my mobile phone, I'd like to see you writing long with that.
@kickstart
¡Anda! No esperaba que supieses español. Escribes mejor que otros de este foro... Haber tenido un profesor mexicano no es malo, lo bueno de haber tenido esos dos profesores es que ahora podrás entender casi cualquier giro y tendrás un vocabulario más amplio, en latinoamérica los mexicanos doblan muchos programas y series. Espero que tu profesor español no fuese del sur de la península, porque entre el ceceo, seseo y las eses mudas... jejeje mi mujer es del sur de España y cuando veo extranjeros que creen que van a aprender español en su ciudad me entra la risa floja. Es preferible aprender en zonas con un acento más neutro (en España eso sería básicamente la mitad norte excluyendo las verdes Asturias, Galicia y las partes rurales de Cantabria. Son unas de las mejores zonas de España, la comida es espectacular y los paisajes preciosos, la gente es muy acogedora, el acento es entrañable, pero para aprender español... Mejor no. bueno, vale ya, bastante me he enrollado para escribir desde móvil :)
-
Man, I have been backpacking central America for more than half a year now, and all my postings here and elsewhere for last 7-8 months have been from my iPhone, so yes I can relate. :)
-
Amiga also means female friend in Portuguese.
And, as "Paula" & "Denise" are female names way more common in Portuguese than Spanish, I would go for Brazilian Portuguese instead of Spanish...
(http://www.eonline.com/eol_images/Entire_Site/2013312/rs_300x300-130412101642-600.2gisele.ls.41213.jpg)
Better, right?
-
No Spanish speaker translates Commodore, Wolkswagen, Firestone... Never ever.
Just like the Mr. Clean brand became Don Limpio in Espana.
FCUG celebrating 33 years,
Robert Bernardo
Fresno Commodore User Group
http://www.dickestel.com/fcug.htm
-
Here is another variation on the story:
http://lowendmac.com/orchard/06/amiga-origin-commodore.html
-
>But I never considered I was spending time with another girl...
Humm but perhaps with such a background picture I am attracting problems with real girlfriend
http://thellier.free.fr/Grab2.JPG
;-P
Alain Thellier
-
>But I never considered I was spending time with another girl...
Humm but perhaps with such a background picture I am attracting problems with real girlfriend
http://thellier.free.fr/Grab2.JPG
;-P
Alain Thellier
With that background picture, you are are looking at achondroplasia in "Smith's Recognizable Patterns of Human Malformations." :)
-
The name derives from Latin yeah? Meaning female friend?
'Cos this creates a whole lot of connotations I really hadn't thought of before, until now.
Yes. And the team that made the Amiga named the chips after their wives.
-
Yes. And the team that made the Amiga named the chips after their wives.
I'm pretty sure that isn't true.
"Unlike the other custom chips which were christened with women's monikers, the Agnus chip is not a corruption of the name Agnes (as I had previously thought), but rather, according to Jim Williams, Jay Miner named it Agnus from the Latin expression agnus dei ('lamb of God')."
Portia became Paula and allegedly that was the girlfriend of an unnamed chip designer. IMO the earlier acronym made more sense.
Daphne turned into Denise, no idea why this changed. It might be because they couldn't make up a plausible acronym for daphne.
Lorraine was David Morse's wife.
-
Yep she's female, temperamental, sometimes stubborn and doesn't always want to work ;-)
-
Just like the Mr. Clean brand became Don Limpio in Espana.
FCUG celebrating 33 years,
Robert Bernardo
Fresno Commodore User Group
http://www.dickestel.com/fcug.htm
No mr clean brand sorry... but why do you try to have the reason is a challenge?
-
@kickstart
¡Anda! No esperaba que supieses español. Escribes mejor que otros de este foro... Haber tenido un profesor mexicano no es malo, lo bueno de haber tenido esos dos profesores es que ahora podrás entender casi cualquier giro y tendrás un vocabulario más amplio, en latinoamérica los mexicanos doblan muchos programas y series. Espero que tu profesor español no fuese del sur de la península, porque entre el ceceo, seseo y las eses mudas... jejeje mi mujer es del sur de España y cuando veo extranjeros que creen que van a aprender español en su ciudad me entra la risa floja. Es preferible aprender en zonas con un acento más neutro (en España eso sería básicamente la mitad norte excluyendo las verdes Asturias, Galicia y las partes rurales de Cantabria. Son unas de las mejores zonas de España, la comida es espectacular y los paisajes preciosos, la gente es muy acogedora, el acento es entrañable, pero para aprender español... Mejor no. bueno, vale ya, bastante me he enrollado para escribir desde móvil :)
Es malo cuando aprendes hablar como un personage de grand theft auto san andreas, simplemente con el sonido se diferencia uno de otro, no llege a tener ese profesor ni unos dias, mejor cerrar conversacion de este tipo porque se leen muchas estupideces de gente que quiere tener razon (como en muchos otros threads)... saludos =)
-
I'm pretty sure that isn't true.
"Unlike the other custom chips which were christened with women's monikers, the Agnus chip is not a corruption of the name Agnes (as I had previously thought), but rather, according to Jim Williams, Jay Miner named it Agnus from the Latin expression agnus dei ('lamb of God')."
Portia became Paula and allegedly that was the girlfriend of an unnamed chip designer. IMO the earlier acronym made more sense.
Daphne turned into Denise, no idea why this changed. It might be because they couldn't make up a plausible acronym for daphne.
Lorraine was David Morse's wife.
Hi-Toro had two divisions: one to produce games and peripherals for the Atari 2600, the other to develop the new console, which was named Lorraine (after the wife of CEO Dave Morse). The company marketed several successful peripherals for the Atari 2600 and also released several games. As a result, Hi-Toro was flush with cash to be used on the Lorraine project.
http://lowendmac.com/orchard/06/amiga-origin-commodore.html
What is clear is that the first Amiga machine to be shown to the public wasn’t so much a prototype of a real or potential computer or game console as the most minimalist possible frame to show off the capabilities of the Amiga chipset. Named after Morse’s wife, the Amiga Lorraine began to come together in the dying days of 1983, in a mad scramble leading up to the Winter Consumer Electronics Show that was scheduled to begin on January 4
http://www.filfre.net/2015/03/the-68000-wars-part-1-lorraine/
-
Wow! So much factual information out there on the internet! But it is right there as if it had been carved into stone tablets by Moses Himself!
-
Hi-Toro had two divisions: one to produce games and peripherals for the Atari 2600, the other to develop the new console, which was named Lorraine (after the wife of CEO Dave Morse). The company marketed several successful peripherals for the Atari 2600 and also released several games. As a result, Hi-Toro was flush with cash to be used on the Lorraine project.
http://lowendmac.com/orchard/06/amiga-origin-commodore.html
What is clear is that the first Amiga machine to be shown to the public wasn%&$#?@!%&$#?@!%&$#?@!8217;t so much a prototype of a real or potential computer or game console as the most minimalist possible frame to show off the capabilities of the Amiga chipset. Named after Morse%&$#?@!%&$#?@!%&$#?@!8217;s wife, the Amiga Lorraine began to come together in the dying days of 1983, in a mad scramble leading up to the Winter Consumer Electronics Show that was scheduled to begin on January 4
http://www.filfre.net/2015/03/the-68000-wars-part-1-lorraine/
Yes, that was my point. Lorraine was named after Dave Morse's wife.
Yes. And the team that made the Amiga named the chips after their wives.
I'm pretty sure that isn't true.
"Unlike the other custom chips which were christened with women's monikers, the Agnus chip is not a corruption of the name Agnes (as I had previously thought), but rather, according to Jim Williams, Jay Miner named it Agnus from the Latin expression agnus dei ('lamb of God')."
Portia became Paula and allegedly that was the girlfriend of an unnamed chip designer. IMO the earlier acronym made more sense.
Daphne turned into Denise, no idea why this changed. It might be because they couldn't make up a plausible acronym for daphne.
Lorraine was David Morse's wife.
Lorraine was the computer, you didn't mention the chip names. So I don't get your point.
OT: Hi-Torro was originally going to produce an Atari 2600 add on, similar to http://en.wikipedia.org/wiki/Starpath_Supercharger. They switched to a standalone console which then went on to become the Amiga. That is why they were involved in Atari 2600, it wasn't a cover or just a quick way of making cash. They were initially looking to make a big name in the Atari 2600 market.
-
Yep she's female, temperamental, sometimes stubborn and doesn't always want to work ;-)
I Agree with this :D