Amiga.org
Amiga computer related discussion => General chat about Amiga topics => Topic started by: AmiKit on July 25, 2005, 11:54:01 AM
-
Hello!
If anyone is interested in translating the AmiKit web page to his/her language, please let me know. I'd be happy! :-) I think there's not too much text to translate. Thank you!
What is AmiKit?
http://amikit.amiga.sk
-
If no native French speakers volunteer, I could do the translation to French. It'd be understandable but maybe not as pretty as if a Frenchman did it.
-
Hum,
You could use bablefish; which is preferable than editing multiple webpages for different languages...
Tranlate (http://babel.altavista.com/)
-
@blobrana
heh, you're right, but I want to make the page more "friendly"
-
I have some time on my hands and could do the danish translation for you :-)
CyberDyne
-
@glwxxx
Hum,
well, i just have differant flags on my site....
And clicking on a flag, reloads and translates the whole page...
See (german) (http://babel.altavista.com/babelfish/trurl_pagecontent?lp=en_de&trurl=http://mysite.wanadoo-members.co.uk/blobrana/edit.html)
-
I could probably help with swedish translation if it's not to much to write!
mail me: cyberhasse_at_cyberhasse.ath.cx
Change _at_ to @
-
@blobrana
I am not familiar with babelfish... are the translations really good?
-
Babelfish is good to let you understand things but it screws up grammar completely most times. It won't look professional at all.
-
@jose
I see, thanks!
Then I really need some human translators! :-P
-
I can help with polish and german translation.
-
In the unlikely event that finnish is required - I can do that!
-
Every language is welcome! Even a latin ;-)
-
I can do latin translation, but haven't done that for 8 years or so....
-
glwxxx wrote:
@blobrana
I am not familiar with babelfish... are the translations really good?
Quite bad in my opinion.. Though it is better than nothing and gives you the ability to understand some of it atleast.
-
Hum,
yeah this is true.
The Klingon translation would be particularly bad i think.
------------------
Mault chou-chooo !
-
i can translate it to Greek and Spanish...just pm me
-
Maybe we should all get a job with the EU....
-
I can help with the german translation.
-
Let's take a look what translations were promised:
Danish
Finish
German
Greek
Latin :-D
Spanish
Polish
Swedish
and Blobrana is going to make Klingon translation, right? :lol:
Thank you guys!
Any other volunteers please?
-
glwxxx wrote:
Let's take a look what translations were promised:
Danish
Finish
German
Greek
Latin :-D
Spanish
Polish
Swedish
and Blobrana is going to make Klingon translation, right? :lol:
Thank you guys!
Any other volunteers please?
I already said French didn't I?
[Of course, this all depends on how much there is to translate...]
-
Cyberus wrote:
I already said French didn't I?
[Of course, this all depends on how much there is to translate...]
yes, I forgot, sorry about that. But anyway, I'm waiting for native French speaker... Otherwise you'll be the first one for French translation, don't worry :-)
-
Dutch?!
-
I can translate to my own proprietary language.. its made with various clicking sounds. let me know.
how about pig latin?
(its the above in pig latin)
Iway ancay anslatetray otay ymay ownway oprietarypray anguagelay
.. itsway ademay ithway ariousvay ickingclay oundssay. etlay emay owknay.
-
@TheMagicM
Hum,
i seem to remember something similar sounding in a horror movie.. i forget the name...
----------------------
On another note, It has been said here before, but...
http://www.google.com/intl/xx-klingon/ (http://www.google.com/intl/xx-klingon/)
-
I can do Elvish??
I'd offer Chinese (Mandarin), but it's pointless, since Amiga's can't display the characters. :-o
-
Methuselas wrote:
I'd offer Chinese (Mandarin), but it's pointless, since Amiga's can't display the characters. :-o
I'll take Chinese also! Really!
-
english to polish? no problem for me. but now i will be unavailable for about 3 weeks, but you can always send me some mail...
-
glwxxx wrote:
Let's take a look what translations were promised:
Danish
Finish
German
Greek
Latin :-D
Spanish
Polish
Swedish
and Blobrana is going to make Klingon translation, right? :lol:
Thank you guys!
Any other volunteers please?
Add Dutch to that :-)
-
Promised translations so far:
Chinese (Methuselas)
Danish (CyberDyne)
Dutch (Tahoe, Speelgoedmannetje)
Finish (gafstu)
French (Cyberus)
German (AmireX)
Greek (amigean)
Latin (Cyberus) :-P
Spanish (amigean)
Polish (lordspider, tomekm)
Swedish (cyberhasse)
Thank you so much! :banana:
Any other volunteers please?
-
Finish? We haven't started....
:-P
-
We could get Doomy to translate it into a very rare and specialised language....
It's called 'bullshit'
-
@Cyberus,
Didn't you just get suspended from your job at CNN?
:lol:
-AmigaEd
-
AmigaEd wrote:
@Cyberus,
Didn't you just get suspended from your job at CNN?
:lol:
-AmigaEd
:-?
-
Lets see if this clears things up...
Robert Novak (http://www.cnn.com/2005/SHOWBIZ/TV/08/05/novak.cnn.ap/index.html)
-
yes ;) it's finnish, typigally someboy could say he/she is finish ;)
Luck to he /she had offered to translait english to finnish its easier because of finnish grammar, for exsample ther is 1064 ways to say every finnis verbs.
theritically it's possible to say one finnish word over 10 000 different ways, if we think like finnish.
kirja: book
kirjain: character of the alphabet
kirjailija: writer
kirjoittaa: write
kirjasto: library
etc..
One of the mous baetifully word of finnish language is
RATSASTAJATTARITTA which means "whiout women whos ride the horse"
-
@utri007
I met beautiful finish girl at some music party in Bratislava yesterday... I just forgot to ask for her email, would you believe it? :roll:
-
Cyberus wrote:
We could get Doomy to translate it into a very rare and specialised language....
It's called 'bullshit'
:lol: :lol: :lol: :roflmao: :lol: :lol: :lol:
I could do Norwegian but i see my swedish and danish brothers tend to transelate their language which is much the same thing as norwegian , besides i understand English better than my native language.
adonay :-D
-
TRANSLATION PROCESS HAVE STARTED!
ALL TRANSLATORS INVOLVED SHOULD GET THE MAIL/PM SOON...
If not, please contact me via PM