Welcome, Guest. Please login or register.

Author Topic: [Video] The Story of RoboCop, the 1988 Video Game  (Read 1480 times)

Description:

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline nicholas

Re: [Video] The Story of RoboCop, the 1988 Video Game
« on: February 07, 2017, 10:44:11 AM »
Two Portuguese in one thread.  Brilliant,  can you clear this up for me guys?  Why does spoken Portuguese sound Slavic in its pronunciation compared to other Latin languages?

My wife is Argentinan and the way they pronounce Spanish has a similar sound compared to other Spanish speakers too.
“Een rezhim-i eshghalgar-i Quds bayad az sahneh-i ruzgar mahv shaved.” - Imam Ayatollah Sayyed  Ruhollah Khomeini
 

Offline nicholas

Re: [Video] The Story of RoboCop, the 1988 Video Game
« Reply #1 on: February 08, 2017, 11:30:09 AM »
Quote from: PixelTHING;821765
Not sure why... but is it hard to understand?
Thanks for watching and for your comment! ;)


No not hard to understand at all.  I just find it interesting how Portuguese is pronounced.

Good video,  thanks.
“Een rezhim-i eshghalgar-i Quds bayad az sahneh-i ruzgar mahv shaved.” - Imam Ayatollah Sayyed  Ruhollah Khomeini
 

Offline nicholas

Re: [Video] The Story of RoboCop, the 1988 Video Game
« Reply #2 on: February 09, 2017, 02:05:07 AM »
Quote from: pixie;821776
I see, you're talking regarding Portuguese English pronunciation. I've found an interesting link on the subject.


Not just when a Portuguese speaks English but even the Portuguese language itself sounds Slavic. One side of our family is Bosnian and I swear I couldn't tell the difference between both languages being spoken lol
“Een rezhim-i eshghalgar-i Quds bayad az sahneh-i ruzgar mahv shaved.” - Imam Ayatollah Sayyed  Ruhollah Khomeini
 

Offline nicholas

Re: [Video] The Story of RoboCop, the 1988 Video Game
« Reply #3 on: February 09, 2017, 02:14:31 AM »
Quote from: pixie;821775
I find it odd that after having heard catalan I find it more closer to how we sound then actual Castilian, regarding Slavic I didn't even knew... got to check it out! :)


It's fascinating to me how languages develop alongside one another in close proximity yet can sound so different despite looking pretty much identical in written form.

My wife's family make fun of the way Spaniards speak Castillian with an effeminate lisp  (Thilly Thauthages vs Silly Sausages) and claim that Rio Platense Spanish is "correct Spanish" despite it being mostly Italian.  Similar to how some USAians say the same about their corrupted form of English.

Crazy colonists! Lol
“Een rezhim-i eshghalgar-i Quds bayad az sahneh-i ruzgar mahv shaved.” - Imam Ayatollah Sayyed  Ruhollah Khomeini